Correction et traduction de tous types de textes, documents ou site web (Allemand/ Français/ Anglais)
Àpd 36 Fr /h
Bonjour,
Actuellement en première année de Master en Journalisme et Communication, je propose des traductions et/ou corrections de travaux de tous genres. Parfaitement bilingue allemand/français, je propose mon aide pour corriger et traduire vos travaux/documents (travaux de maturité, bachelor, lettres etc... ) en allemand ou français pour les étrangers, entreprises ou étudiants. N'hésitez pas à m'envoyer une proposition, même si votre budget est petit nous trouverons une solution optimale.
Actuellement en première année de Master en Journalisme et Communication, je propose des traductions et/ou corrections de travaux de tous genres. Parfaitement bilingue allemand/français, je propose mon aide pour corriger et traduire vos travaux/documents (travaux de maturité, bachelor, lettres etc... ) en allemand ou français pour les étrangers, entreprises ou étudiants. N'hésitez pas à m'envoyer une proposition, même si votre budget est petit nous trouverons une solution optimale.
Lieu
Cours chez le professeur :
- Uni-Mail, 1205 Genève, Suisse
- 1205 Plainpalais, Suisse
Présentation
Cher utilisateur d'Apprentus,
Je suis ravie de vous présenter mes services de correction et de traduction en tant qu'étudiante en master de journalisme et communication à l'Université de Genève. En tant que bilingue français-allemand, je suis passionnée par les langues.
La maîtrise des langues est essentielle dans notre société mondialisée, et je suis là pour vous aider à transmettre votre message de manière claire, précise et impeccable. Que vous ayez besoin de corriger un document, un article, un mémoire, une thèse ou tout autre texte, je suis là pour vous offrir mes compétences en matière de révision.
Je m'engage à effectuer une relecture minutieuse de vos écrits, en veillant à la qualité linguistique, à l'orthographe, à la grammaire et à la syntaxe. Mon objectif est de vous aider à exprimer vos idées de manière fluide et professionnelle, en respectant votre style et vos intentions originales.
En outre, je propose également mes services de traduction. Grâce à mon bilinguisme français-allemand, je suis en mesure de traduire vos textes dans les deux langues de manière précise et fidèle au sens d'origine. Que ce soit pour des documents professionnels, des contenus web, des articles ou des correspondances, je veillerai à ce que votre message conserve son impact et sa clarté, quelle que soit la langue cible.
Je suis une personne consciencieuse, rigoureuse et passionnée par mon travail. Je respecte les délais et m'engage à fournir un service de qualité. Votre satisfaction est ma priorité, et je suis toujours ouverte aux commentaires et aux ajustements afin de répondre au mieux à vos attentes.
N'hésitez pas à me contacter pour discuter de vos besoins spécifiques. Je serais ravie de vous aider à atteindre vos objectifs de communication en français et en allemand.
Au plaisir de collaborer avec vous !
Je suis ravie de vous présenter mes services de correction et de traduction en tant qu'étudiante en master de journalisme et communication à l'Université de Genève. En tant que bilingue français-allemand, je suis passionnée par les langues.
La maîtrise des langues est essentielle dans notre société mondialisée, et je suis là pour vous aider à transmettre votre message de manière claire, précise et impeccable. Que vous ayez besoin de corriger un document, un article, un mémoire, une thèse ou tout autre texte, je suis là pour vous offrir mes compétences en matière de révision.
Je m'engage à effectuer une relecture minutieuse de vos écrits, en veillant à la qualité linguistique, à l'orthographe, à la grammaire et à la syntaxe. Mon objectif est de vous aider à exprimer vos idées de manière fluide et professionnelle, en respectant votre style et vos intentions originales.
En outre, je propose également mes services de traduction. Grâce à mon bilinguisme français-allemand, je suis en mesure de traduire vos textes dans les deux langues de manière précise et fidèle au sens d'origine. Que ce soit pour des documents professionnels, des contenus web, des articles ou des correspondances, je veillerai à ce que votre message conserve son impact et sa clarté, quelle que soit la langue cible.
Je suis une personne consciencieuse, rigoureuse et passionnée par mon travail. Je respecte les délais et m'engage à fournir un service de qualité. Votre satisfaction est ma priorité, et je suis toujours ouverte aux commentaires et aux ajustements afin de répondre au mieux à vos attentes.
N'hésitez pas à me contacter pour discuter de vos besoins spécifiques. Je serais ravie de vous aider à atteindre vos objectifs de communication en français et en allemand.
Au plaisir de collaborer avec vous !
Education
Une fois diplômée de l'école obligatoire, j'ai choisi de continuer ma formation en intégrant le Gymnase de Morges pour obtenir ma maturité (bac), une étape qui a duré deux ans. Forte de ces solides bases académiques, j'ai ensuite embrassé un Bachelor en Relations Internationales à l'Université de Genève. Au fil de mes études, j'ai développé une passion pour le journalisme et la communication, ce qui m'a conduit à poursuivre mes études en entamant ma deuxième année de Master dans ce domaine à l'Université de Genève. Mon parcours éducatif varié m'a dotée d'une solide expertise et d'une compréhension approfondie des enjeux de la communication, me permettant d'offrir des services de qualité dans le domaine de la correction et de la traduction.
Expérience / Qualifications
J''ai acquis une précieuse expérience à travers des cours répétitoires réguliers que j'ai donné pendant six années consécutives. J'ai eu l'opportunité d'aider plusieurs élèves dans leurs devoirs scolaires pendant leur parcours à l'école obligatoire, leur fournissant un soutien personnalisé pour renforcer leurs compétences et leur compréhension dans différentes matières.
En parallèle, j'ai dispensé des cours de français à une femme hongroise qui parlait anglais, ce qui a nécessité une approche pédagogique adaptée afin de faciliter sa progression dans l'apprentissage de la langue française.
Mon expertise en tant que bilingue français-allemand m'a également permis de donner des cours d'allemand, accompagnant les élèves dans leur maîtrise de la langue allemande à différents niveaux.
J'ai également eu l'occasion de mettre mes compétences à profit en corrigeant des travaux de maturité (bac) rédigés en allemand. Mon rôle consistait à identifier et à corriger les fautes d'orthographe, de syntaxe et de grammaire, tout en veillant à préserver le sens et la structure des travaux.
Enfin, j'ai eu le privilège de contribuer à la correction de plusieurs thèses de master, offrant mes services pour garantir la qualité linguistique des écrits, assurant une correction précise et rigoureuse.
Ces diverses expériences m'ont permis de développer des compétences solides en correction, en traduction et en accompagnement pédagogique, renforçant ma capacité à répondre aux besoins spécifiques des étudiants et des professionnels dans le domaine de la communication et du journalisme.
En parallèle, j'ai dispensé des cours de français à une femme hongroise qui parlait anglais, ce qui a nécessité une approche pédagogique adaptée afin de faciliter sa progression dans l'apprentissage de la langue française.
Mon expertise en tant que bilingue français-allemand m'a également permis de donner des cours d'allemand, accompagnant les élèves dans leur maîtrise de la langue allemande à différents niveaux.
J'ai également eu l'occasion de mettre mes compétences à profit en corrigeant des travaux de maturité (bac) rédigés en allemand. Mon rôle consistait à identifier et à corriger les fautes d'orthographe, de syntaxe et de grammaire, tout en veillant à préserver le sens et la structure des travaux.
Enfin, j'ai eu le privilège de contribuer à la correction de plusieurs thèses de master, offrant mes services pour garantir la qualité linguistique des écrits, assurant une correction précise et rigoureuse.
Ces diverses expériences m'ont permis de développer des compétences solides en correction, en traduction et en accompagnement pédagogique, renforçant ma capacité à répondre aux besoins spécifiques des étudiants et des professionnels dans le domaine de la communication et du journalisme.
Age
Enfants (7-12 ans)
Adolescents (13-17 ans)
Adultes (18-64 ans)
Seniors (65+ ans)
Niveau du Cours
Débutant
Intermédiaire
Avancé
Durée
30 minutes
45 minutes
60 minutes
90 minutes
120 minutes
Enseigné en
français
allemand
anglais
espagnol
Compétences
Commentaires
Disponibilité semaine type
(GMT -05:00)
New York
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Vous cherchez une traduction de qualité pour vos documents, travaux académiques, mémoires ou projets de diplôme ? Je vous propose mes services pour une traduction précise et soignée de tous vos textes académiques et professionnels.
Grâce à mon bilinguisme natif et à mon expérience en traduction, je m'assure de respecter le ton et le style de vos documents originaux, tout en garantissant une excellente fluidité et un rendu naturel dans la langue cible. Je suis disponible pour des projets de différentes tailles et vous propose des traductions du français vers l’allemand, de l’allemand vers le français, ainsi que de l'anglais vers l'allemand et vice-versa.
Contactez-moi pour discuter de vos besoins et obtenir un devis personnalisé. Je serais ravie de collaborer avec vous !
Grâce à mon bilinguisme natif et à mon expérience en traduction, je m'assure de respecter le ton et le style de vos documents originaux, tout en garantissant une excellente fluidité et un rendu naturel dans la langue cible. Je suis disponible pour des projets de différentes tailles et vous propose des traductions du français vers l’allemand, de l’allemand vers le français, ainsi que de l'anglais vers l'allemand et vice-versa.
Contactez-moi pour discuter de vos besoins et obtenir un devis personnalisé. Je serais ravie de collaborer avec vous !
Garantie Le-Bon-Prof





